蜜糖小说网
  1. 蜜糖小说网
  2. 综合小说
  3. 流年撷萃
  4. 用英文翻译武侠小说,真有趣!
设置

用英文翻译武侠小说,真有趣!(1 / 1)



《流年撷萃》转载请注明来源:蜜糖小说网(mtxs.net)

一、成长是自己的事 到了工作环境就会觉得时间过得好快。 而且很容易浪费。 不知不觉,一段时间就过去了。 也许不觉得这是自己的时间的缘故吧,而且在工作环境,总有去感应自己的言行是否符合环境的心念。 所以要放松下来,好好地去写,那也是太难了。 现在也真觉得喜欢读书写作的人,与不喜欢读书写作的那是两种世界的人。 有时候会觉得一件事如果解决了,那么接下来的时间就是我的了,可以用来读书和写作。 还觉得开心呢,马上对方一句话,再留下吃饭,我一下子就要崩溃了。 然后怎么说呢?说起来都不算事儿,读书和写作短期内根本看不出什么来。 可是每一天也不能松懈。 说不清楚,再加上说了,对方也不会明白的。 人家没有这项爱好,怎么会懂得这项爱好的内情呢,于是就有难相处的感受呢。 我都希望哪怕是公家聚会,也把时间说清楚,这样就可以计算我还有多少时间可以用来读书和写作了。 可是会任意加时间的人,又怎么指望会对时间敬重呢? 最近看过一篇文章,提到《穿普拉达的女王》里女主获得了女王的青睐,她回到自己的世界,她的闺蜜并不接受她的改变。 把她的电话丢来丢去,那是对游戏规则不敬畏。 评论说,有没有可能获得机会,也是和实力息息相关,假如没有对游戏规则的敬畏,那是有了机会,也难以出位的。 这个道理也许在学校时期不一定会理解,可进入社会,经历过之后,会表示认同的。 甚至还会觉得,人与人之间的差别,金钱、地位这些都还是其次的,可认知就显得至关重要了。 说与不说,都不是关键。 既然懂了,又何必去说。 假如不懂,说了也未必懂。 那么说来何益,这不是在浪费别人的时间吗? 而且浪费了,多半还没什么播种。 说不定还要浪费更多时间。 这又何必呢? 难怪有人说,要与高手计输赢,不与傻瓜论短长。 这里面是有一份利益掂量的。 没办法,社会不是学校。 虽然进入社会后就更需要学习,可学习就是自己的事,别指望有谁会来买单。 还希望有人来买单,那就先要问一声为什么?人家是亲戚吗?亲戚也没这种义务的。 所以成长就成了自己的事。 然后呢,可以帮助自己尽快成长的资料,就变得珍视起来了。 二、 这两天在群里发生了好玩的事。 偶尔提了一句,韦小宝道:“你妈妈滴什么里格东西。” 马上就有网友君子剑柳若松来了一句英语:Weisaid:Damn!Whatthefuckyou? 哄笑之余,忍不住绰舌,厉害了,这英语扛扛的说。 接着昨天又问,辣块妈妈英文怎么说?百度了一下,还真有,还可以跟着一起念呢! 这样一来,对英语的性质就被吊起来了,于是要去看看《鹿鼎记》的英文怎么翻,这是很有中国传统文化特色的字眼,离开了中国文化的土壤,那是很难解说的,那么上网去查,查下来开始冒汗和无语。 百度上这样说“《鹿鼎记》英文版由英国汉学家约翰·闵福德(JohnMinford)翻译,英文名为《TheDeerandtheCauldron》,分上中下三册。” 然后一看价格,在孔网居然2000元一套,比中文原版贵多了。 这样来看,我们岂不是在全球范围内,少数能直接看中文原版《鹿鼎记》的人群? 挺稀罕的呢! 于是我发到了群里,提议来个武侠英语角吧? 假如读书的时候,知道世上还有武侠英语角,《鹿鼎记》都有英文版的,我学英语的兴趣就不同了。 那时候还觉得都被说英语的欺负过的,还学那劳什子干嘛?崇洋媚外嘛! 搞得自己还挺正义的呢! 我小时候没碰到过,不代表今后的小孩就一定不许碰。 也有喜欢看武侠的小孩,那么看武侠,学英语,好好学习,天天开心,那不是很好一件事吗? 假如培养兴趣的话,那么从《鹿鼎记》下手是不错的,我可以打保票,不出半个月,就消除了英文是外人的陌生感。 有很多人学不好英语,很大一部分原因就是始终觉得英语是外人,有距离感的。 当然上海滑稽明星周立波除外,他就在节目里说,他的外语一直很好的,因为他是他外婆带大的。 这一句话一出,有人就愣一愣,过一会儿才明白过来,哄堂大笑。 原来外语和外婆都占了一个“外”字,都是“外”字辈,属于一路的。 这是唱滑稽的噱头了。 放在现实里,外人就等于不想注意,不愿意花力气,等于被忽略。 那么英文怎么会好?可如果参考《鹿鼎记》去学英文就不同了,那会有趣的多。 我还打算来一个开班告示,大人可以带着小孩一起来,小孩免费,大人全价。 因为这种课请大人前来,那是在保护做家长的利益和尊严。 万一小孩学得兴起,回家用英文骂人,而且仗着家长听不懂,在骂家长的话——别以为小孩就是纯真无邪,什么都不懂的。 小脑袋可会衡量谁对他好,谁对他不好了呢! 要是知道可以用来骂家长,而家长只会被骂不会还口,那非得下功夫好好学不可了。 这样家长还像什么样子?被小孩欺负,那还像话吗? 虽然办的是英文补习班,还不算正规,现在是尝试阶段。 可中国的伦理还是要重视的,学英文的同时,中国的礼数也不可以偏废。 所以小孩随便带,家长要免费的。 学了之后,最起码哪天小家伙用英文骂你,你不至于只用扬州话骂回去,也可以用英文开腔的。让孩子知道老子是怎么当的! 然后我把开武侠英语角的想法发在论坛里,没多久网友捣尽玄霜来回应,她可以翻译《大唐游侠传》,还翻了一段出来呢! 真是叹为观止,一级棒! 中英文对照如下: 编辑 第一回杯酒论交甘淡泊玉钗为聘结良缘 Chapter1:Apotofwinewitnessthefriendshipoftwonoblebro,andthejadehairpincombincesmarragieofthetwofamily “HappyNewYear!““WishyouaprosperousNewYear“ “恭喜恭喜,新年大吉!” ItwastheChineseNewYearDuringtheTianpaoPeriodsofTangDynasy. 这一天正是大唐天宝七年的新年初一。 InavillagesixtymilesawayfromthecapitalcityChangan,livedafamilyofShi,thehouse-holderofthefamiyisYiruShi.Hehadagoodranktheintheimperialcompetitiveexaminationinthe22thyearofKaiyuanPeriods.Thenamehasnowildambitionforfameandpower,hequitedhisjobinthegovernmentandwentbacktoliveinhishometown.Theneighboursadmirehisknowledegeandcametohishousetocongratulateshimahappynewyeareveryyear. 离长安六十里外的一个山村,有一家人家,主人姓史,名逸如,曾在开元二十二年中过进士,却不愿在朝为官,未到中年,便回乡隐居,乡人敬他是个饱学君子,一早便来给他拜年。 Mr.Shithankedallhisguestsandwishedthemback.However,aftereverybodyleaved,asenseofsadnesswelledupinhisheart.Hetookedadeapbreathandspoketohimself“whatistheluckinessforustoleaveinsuchage.“ 他循俗与乡人互相贺喜一番,送客之后,却摇了摇头喟然微叹:“如此世道,何喜之有?”

“Wa~~wu~~,WA~~,wu~~“thetearsofanewbabycameoutfromthebedroom,whichjoinsthebondsoffirecrackeroutsidefinallybringsasmileinYiruShi‘sface“Anyway,thereissomethingtohappytoaboutinthesedays.Mengdiegavebirthtothisgirl,wecanhavesomejoynow“” “呜哇,呜哇!”房内传出小儿啼声,与噼噼啪啪的“爆竿”声闹成一片,史逸如脸上掠过一丝笑意,想道:“要说有喜,那就是从今天起,多添了一个婴孩,家中可以热闹一些了。 MrShiwentoutofhouseandsaystohisbookboy“Pickfourfruitboxesfromthepresents,bringthemMrDuan‘shouseandinvitehimoverforacupofwine“Aftergivinghisstrucions,alittledoubtcametohismind,“MybrotherDuanisalwaysthefirstguytocameandcongratualteme,whyhesolatethisyear“ 他吩咐阶前烧爆竿的书童:“你收了供品,给我拿四盒果品,到段大爷家去,并请他过来喝两杯。”心中颇为有点疑惑:“每年元旦,最早来拜年的必定是他,今年却何以这样迟迟未来?” Theboysaid“yes“,hewasabouttogowhenhefindthecomingguy“Mymaster,itseemsthatIcansaveavoyage,lookwhojustcame!“ 书童应了一声,却忽地笑道:“老爷,不必去请了,你瞧,那不是段大爷来了?” 只听得有人朗声吟道:“节物风光不相待,桑田碧海须臾改。昔时金阶白玉堂,即今惟见青松在。寂寂寥寥史子居,年年岁岁一床书。幸有故人长相聚,黄鸡白酒醉相知。” 史逸如哈哈道:“卢照邻的诗给一改,倒成了即景之作了,段兄,黄鸡白酒,早已备好,待兄一醉,何以如今始来?” 我抑制不住喜悦,在朋友圈里发了。又把论坛链接发在群里。 都感觉现在梁羽生的小读者们就像是出国留学回来,然后带了点儿新鲜的,先进的玩意儿回来。 而捣尽玄霜说,她挑《大唐游侠传》来翻译,是因为男主铁摩勒出场不用吟诗,可谁想到《大唐游侠传》里还有卢照邻的诗,然后诗仙李白还会出场,这下是头疼了。 英文翻译中文,最难的莫过于诗词和俚语,别看一个是阳春白雪,一个是乡里巴人,对英文翻译来说,都挺容易引起头痛和脑热的。 我却正好跟着人家学英文,英文翻译的武侠小说,的确让人产生兴趣。 捣尽玄霜还在她的圈子里看到有人用英文翻译古诗词,人家是先翻译成现代诗,然后再翻英文。她分享了一段,太美了,我还是记录下来: Awaveofbranches,fullofpearwhite,spring,whendoyouswallowthemudwiththereturn枝头一摇,满怀梨白,春至,你何时燕衔泥同归?《念奴娇》一庭梨白,正有风吹过,有梦惊醒。等到白头浑不见,燕子衔泥双影。忆得从前,小甜甜唤,真个无堪省。昨宵风雨,素罗衫湿谁整。春至弄玉团香,相思凝泪,长恨歌中咏。多少碎心花瓣雨,已堕了胭脂井。怕看如今,风鬟雾鬓,弃了菱花镜。夜来无寐,鄂君香被何冷。Iwokeuptoloveyou.Iwanttowritepoetry,writerain,writenightacacia,writeyou,cannotwrite.醒来觉得甚是爱你。我想作诗,写雨,写夜的相思。写你,却不能。《念奴娇》迷迭香经年回忆,似草头垂露,抛珠千斛。只是醒来知爱你,眼里星光盈目。如雨缠绵,如诗日子,催长成嘉木。凉阴停歇,后堂传过丝竹。多少夜的相思,重重叠叠,谱入玲珑曲。如昔重来还可否?痴意铸相思局。月白衫儿,小蛮针线,沾染杯中绿。一些情节,曾经迷迭香屋。 我看了之后忍不住转发,接着群里有人吐槽,我就和捣尽玄霜一起抓那人来翻译。 与其吐槽还不如干活儿呢!今天又是在群里嘻嘻哈哈的一天,挺有趣的。 去年群里来了一个十四岁的小妹妹,今年有了英文翻译,那么接下来还会有什么变化? 都感觉有了期待。 我不知道是只有我一个人有这样的感觉呢?还是很多人都有的。 我是从小就接触武侠,也喜欢武侠。那时候很多人鄙薄武侠,我虽然没说什么,可现在知道情绪很低落。 但只要接触到武侠,用自己的心力让武侠受到尊敬,我就会由衷地开心。 我喜欢这份热爱。 这不是什么痴头怪脑,什么都不顾的爱,而是真的为它好。 当自己也因为这份爱而变得爱学习,同时爱生活,我觉得这真是很好的事情。 用英语来翻译武侠,这也不是正经事儿,也是在玩儿,只不过玩得比较出格而已。 但也挺好的,别看是俚语,反而会带动热情,很多不喜欢英语的人,恐怕都要来看看,用英文怎么来讲中国的地方土话,翻出来的可保留着原来的地方色彩? 这不是很好的普及吗? 连离世的金庸老先生自己也在作品里说,学一个地方的语言,最简单最方便的莫过于骂人的话,学起来很容易上手的。 只是英文考级从来不会这么考,四级、八级都不会考的。 可假如《鹿鼎记》里的俚语能够翻译出来,这个英文程度少说也是十六级,甚至十八级都有可能。 虽然说十八级更多的不是英语考级,而是刮大台风。 但这样的话,英文程度是容易提高的,好事一件。 现在看下来,《鹿鼎记》的英文翻译很明显没有吃透中文的意思,就只是按照字面在生翻硬译,略输文采,稍逊风骚。 假如有小朋友可以立志把武侠翻译得更接近中国文化的韵味,以此为学习的动力,那倒真是大好事一件。 很期盼有这样出息的小孩出现,我盼天公重抖擞,不拘一格降人才! 三、总结 最近在群里是有朋友推荐梁羽生先生的作品《风雷震九州》,这是一本很特别的书,男一是反派。 这还真不多见。 有人说这本书逻辑严谨。 小时候我看下来,觉得不如《冰河洗剑录》和《侠骨丹心》好看。 最近是有网友提议,要不再看看,然后写评? 去年我看了一半《侠骨丹心》,到了今年还没看完呢,要刷的书也太多了。 如果真要写《风雷震九州》的书评,那么不妨把《侠骨丹心》刷完,然后再刷《冰河洗剑录》,接着看《风雷震九州》。 梁羽生的书是这样看的,人家是结合上下文来看,他的书得结合上下书来看,于是事详见什么什么,就构成了庞大的武侠宇宙体系。 还真别说,如果一路看下来的话,我还希望再刷一遍《游剑江湖》以及《牧野流星》,这几本里我喜欢的是《侠骨丹心》和《牧野流星》。 这个计划呀,少则一年,多则三年,估计也会做完的。 我怎么感觉自己自从进入了武侠圈,基本没停过,不是看书,就是在写。 而我还乐在其中。 虽然忙起来有时候会觉得累,想要休息一阵子,可真的停下来了,第一眼要看的还是武侠。 而且还知道这样的节奏就对了,就拿戏曲行业来说吧,著名越剧表演艺术家徐玉兰和王文娟两大宗师在鼎盛时期,一天要演两场,然后还要排新戏,这样才积累起来的。 没有什么是平白从天上掉下来的。 所以后来见到她们的学生一个月才演两场戏,她们是忧心忡忡的,说这样的情况不行,要自己想办法。 看到越剧界的情形,我觉得现在的节奏是对的。 还真是对比出来的,真是由衷的感谢。 始终觉得进入了武侠圈,就不是我一个人在努力,而是有很多知名或者不知名的朋友在帮着我。 我想都是热爱武侠,热爱传统文化,热爱生活的朋友。 那么可以的话,多写写,这是给他们的抚慰也是祝福。 正如我之前说的,每个人的休息途径不同,就有人喜欢在休息时看到武侠,那么就让他们看到自己喜欢的。 好了,今天就写到这里吧!暂停! 2020年10月14日


相关小说推荐

拯救诸天单身汉

拯救诸天单身汉

纪墨白 / 文

拉杰什·库萨帕里希望找到一位相伴终身的伴侣;谢永强希望和王小蒙相伴一生;纪晓岚不想再辜负杜小月的情义;袁华不希望再将秋雅拱手让人……觉醒系统,穿越万界,拯救诸天单身汉!我是项南,我在努力!

网游 484万字 2个月前

斗破苍穹外传之云韵篇

斗破苍穹外传之云韵篇

新巫云 / 文

斗破苍穹同人外传,云韵篇。萧炎去往大千世界前后数十年,云韵在斗气大陆的故事。

玄幻 17万字 3个月前

盗墓:继承王也,开局云南虫谷

盗墓:继承王也,开局云南虫谷

爱吃猫的萌鱼 / 文

王烨穿越盗墓大世界。开局继承武当王也!武当王也,八奇技之一风后奇门传人!云南虫谷中,脚踏风门,领域自开,一手镇压霍氏不死虫,盖压献王尸。秦岭神树,鬼玺一出,万千阴兵俯首称臣。云顶天宫,持七星龙渊剑,掌周天星辰力,一剑斩断青铜神门。随着一次次震撼,一位比张小哥还传奇的人物诞生....

都市 225万字 4个月前

安利你单推偶像,没让你推了偶像

安利你单推偶像,没让你推了偶像

蝉不知冰 / 文

“安若的新歌你听了吗?”“安若演唱会你去吗?”“安若的新专辑你买吗?”“安若新歌获奖了你知道吗?”“只要你单推安若,我们就是异父异母的亲兄弟。”某安若单推人兼楚泽前舍友程然,对着楚泽如是安利道。不忍辜负兄弟的良苦用心,楚泽表示:“好!我推!”……多年之后。新晋歌坛天后安若宣布隐退,一众歌迷哀声遍地。正因为偶像的隐退而伤心不已的程然,在参加楚泽的婚礼的时候却惊喜地发现,婚礼上竟然出现了刚刚不久前宣.

综合 35万字 2个月前

重生1980:开局迎娶姐姐闺蜜

重生1980:开局迎娶姐姐闺蜜

沧月傲天 / 文

李毅重生了,回到了1980年的小山村!再一次面对唐雪求娶的请求,他没有犹豫,“我愿意”三个字说的掷地有声!前世的他猪油蒙心,眼睁睁的看着唐雪坠入黑暗!重活一世,他发誓一定要让她成为世界上最幸福的女人!而他,也要成为这个时代的主角!他想对这个遍地机遇的时代说:我来我见我征服!

综合 143万字 2个月前

横霸诸天:从武林外史开始

横霸诸天:从武林外史开始

葫天 / 文

诸天无限流!从武林外史开始,跟随快活王学艺。入绝代双骄,得传明玉功、五绝神功!进入圆月弯刀,凭借对事件发展的了解,加入魔教,学习惊天神刀斩。小李飞刀,终成绝顶高手。论剑萧十一郎、陆小凤传奇……与天下英雄论剑,得武功圆满。主角叫做陆叶。古龙武侠,反派称霸文,欢迎收藏阅读!

综合 123万字 2个月前

本页面更新于
回到顶部
设置